• Eng
  • Укр
  • Рус
X
Please select your language
English
Українська
Русский
Пенанг, Малайзия
Орест Билоус

Невероятное место - Пенанг

Невероятное место - Пенанг
31.10.2016
Рубрики: Азия , Малайзия

Остров Пенанг в Малайзии - пока не самое популярное среди наших путешественников место. Но те, кто там побывал, остаются в полном восторге! Антонина Носко исследовала Пенанг и поделилась с нами впечатлениями.

Пенанг – невероятное место. Мне сегодня уезжать, а я скучаю, как по любимой тетушке. За время в Малайзии я привыкла к индийцам, китайцам, малайцам, их абсолютной толерантности и уважению. Только здесь, мне кажется, собраны самые милые люди. Местные жители говорят об острове так, что могут давать уроки любви к родной земле всем желающим. 

Продавец соков рассказывает моему другу из Германии о немецких заводах на Пенанге, говорит о важности создания рабочих мест для малайцев. А через минуту мне, украинке, говорит, почему важно завершить конфликт на востоке как можно скорее. Он продает соки каждый день, но продолжает жить жизнью огромного мира на маленьком острове. 

Я встречаю красивых людей, которые переехали сюда, потому что – переехали. Не из-за выгодного предложения с внушительной зарплатой, не из-за того, что где-то там холодно и плохо. Просто здесь – хорошо и немного проще улыбаться каждый день. Жизнь спокойная и неспешная. Сильное ощущение настоящего и неподдельного. Жарко и дожди, джунгли и море. Здесь есть все, но немного больше.

На Пенанге культ еды и «в любой непонятной ситуации – ешь». Не было ни одного невкусного или даже посредственного блюда. Выбираю между малайской, китайской и индийской кухней. Каждый день играю в эту вкусную игру.

Под проливным дождем мы несемся на мотоцикле по горному серпантину, хохочем как сумасшедшие, заезжаем в китайскую деревню. Никто не говорит на английском, кроме пожилого высокого китайца, который много курит. Он владелец уличного кафе. «Теa, please» - через множество попыток объясниться, поменять интонацию и произношение, горячие чашки черного чая со сгущенкой греют замерзшие ладошки. Мне разрешают пройти на кухню – видимой границы между кухней и залом нет. Я попадаю в царство воков, китайских ножей-топориков, грубо нарезанных овощей, паст и соусов. 

Отец семейства руководит – шипит раскаленное масло, он подбрасывает овощи, закуривает. Объясняет мне, что вначале китайцы были вегетарианцами и в настоящий nasi goreng готовят без лука и чеснока. Китаец позволяет участвовать – я готовлю tom yum в строгой последовательности. Он одобрительно кивает, мы вместе относим тарелки на стол. Потом поедаем предельной остроты блюдо и, кажется, после он начинает нас уважать. Прощаемся, как друзья, едем дальше. 

Я устало падаю на кровать каждый вечер и каждое утро жалею, что так долго спала. Потому что хочется еще всего: невероятной еды, таких красивых людей, просто шататься без дела и находить сокровища Пенанга - такие разные и красивые, каждый день.

Автор: Антонина Носко